Ost Gakkou Gurashi - Fu.re.n.do.shitai (TV-size)

Terjemahan dari Jepang ke Indonesia : + (sesuatu didalamnya)
Ost Gakkou Gurashi - Fu.re.n.do.shitai (TV-size) 
                                       Ingin berteman  
                                       Mayat Temanku
               *Shitai berarti "ingin" tapi bisa juga dibaca 死体 yang berarti "mayat"


Shitai kara~ shitai nara~ shitai toki~ shitai deshou~ Isshoni ( Hai! ) 
Karena aku ingin~ Jika kamu ingin~ Saat kamu ingin ~ Kamu ingin melakukannya bersama kan? ( Ya! )  
Mayat. Mayat dimana-mana.

Watashitachi ha koko ni imasu  
Kami ada di tempat ini
Kami ada di tempat ini, karena itu selamatkan kami! ( SOS )

Koko ni ha Yume ga chanto aru 
Di tempat ini kami punya mimpi
Kami cuma punya mimpi karena tiada harapan tersisa

Furendo nara Tomodachi deshou? ( sou da! )
Jika kita Friend berarti kita teman kan? ( Benar! )
Kamu temanku kan? Masih hidup kan? Bukan zombie kan? 

Suki tte itte mita ( daisuki! ) 
Kucoba bilang aku sayang kamu ( kusuka kamu! )
Sebelum semuanya terlambat 

Houkago nara atari mae no koto 
Setelah pelajaran selesai kita melakukan hal yang seharusnya
mencoba untuk survive 

Saa saa atsumare kossori kaeru na ( kora! )  
Mari berkumpul, jangan pulang tanpa bilang-bilang ( hei! )
Kalau pulang nanti dimakan zombie

Bukatsudou da ne Katsudou shichau ne 
Kita akan melakukan kegiatan klub kan? 
Kegiatan survive dari zombie

Asonderun jaa arimasen  
Kami tidak bermain-main
Karena nyawa taruhannya

Tadaima tte ano Ko ga iu yo ( okaeri )
Dia bilang "aku kembali" ( selamat datang ) 
Aku kembali = Aku masih hidup 

Minna de ireba Daijoubu ( bu! ) 
Selama bersama kita kan baik-baik saja
Jika sendirian kamu akan mati

Everybody say Tomodachi de iyou ne 
Mari kita berteman selamanya 
Demi bertahan hidup 

Shitai kara~ shitai nara~ shitai toki~ shitai deshou~ Daisuki ( Hai! )
Karena aku ingin~ Jika kamu ingin ~ Saat kamu ingin ~ Kamu ingin mengucapkannya kan? : Aku suka kamu ( Ya! )
Perhatikan baik-baik tampilan visual OP pada detik ini saat kata "shitai" diucapkan

Watashitachi ha tanoshinderu 
Kami menikmati klub ini
Dalam bahasa jepang kalimat ini biasanya ditulis dengan 私達は楽しんでる tapi bisa juga diplesetkan menjadi 私達は他の死んでるyang berarti "selain kami yang lain sudah mati."

Nijuuyoujikan hasyaideru
Dan terus bersemangat sepanjang hari  
Berjuang demi mempertahankan hidup

Okujou ni ha aka na Taiyou 

Matahari merah bersinar di atas atap sekolah
Matahari merah 赤の太陽 bisa diartikan sebagai kubangan darah 血だまり 

Kanari sakendemita ( Genki Desu )
Kami coba berteriak sekeras-kerasnya ( Kami baik-baik saja! ) 
kami masih hidup karena itu selamatkan kami! 

Watashitachi ha koko ni imasu
Kami ada di tempat ini 

Koko ni ha Yume ga chanto aru
Di tempat ini kami punya mimpi

Furendo nara Tomodachi deshou? (sou da!) 
Jika kita friend berarti kita teman kan? ( benar! )

Suki tte itte mitai ( daisuki! ) 
Kucoba bilang aku sayang kamu 


DIEsuki


Thanks for Sumber yang meneliti Lirik : http://zetsudousougi.blogspot.com/

Tidak ada komentar:

Top